Archbishop reckons up benefits of interconfessional translations
Having been a Bible translator himself, Monsignor Anselme Titianma Sanon, RC Archbishop of Bobo-Dioulasso, is sympathetic to the Bible cause
BOBO-DIOULASSO, Burkina Faso At one stage I thought that Bobo would not survive as a language in its own right but the Scriptures in Bobo have done much to preserve our language [Bobo Madaré is his mother tongue] and have even created new concepts for us such as charity, love, [and] the ceremony of the bread and wine, to name just a few. I have come to realise that a language can generate transformation in a culture, especially when it is written down and available in print. Another benefit is that church songs and songs relating to the Christian faith are now being composed in Bobo. One of my catechists here is writing songs based on biblical texts. Faith deepenedTranslation work has helped my own faith to deepen and grow. When you compare languages you begin to gain a broader understanding of the terms used in the Bible. You also benefit from the experience of other translators.
We have had to cope with many dialect variations. We are still trying to find the best way of rendering certain terms such as washing someone in the waters of baptism. We have a term but it relates to a form of ceremonial washing prescribed by a traditional healer! Now we are eagerly awaiting the publication of the Bobo Bible.
We are hoping to receive the Jula Bible soon. We will endeavour to address the needs of the smaller language groups after these two projects have been completed. Gods Word plays a great part in fostering the interconfessional spirit. When Protestants and Catholics realise that they refer to the same Bible, it can sometimes surprise them. We need unity to show people of other faiths that we serve the same God, the same Lord, Jesus Christ. This is especially important here where we are a minority among Muslims. The New Testament on audio cassette will help people to memorise parts of the Bible. It can also be useful in teaching and studying the Bible such as in catechism classes. Our aim is that everyone should have a degree of literacy by the time they reach their final communion or adult baptism. Those being confirmed are asked to read from the Bible during the service. It is always better to be able to read the Bible for oneself.
In some villages the mask tradition has incorporated Christian figures. I know of one where they have a John the Baptist mask, which comes out on ceremonial occasions to greet the people. Another village has a Pope [John] Paul II mask.
Church history is full of examples of this from the establishment of Christianity in Europe and earlier. Sooner or later there is a cleansing process and the chaff is blown away by the wind.
|